登录 |立即注册 |找回密码
高级搜索|查看新帖
外国诗歌翻译-梦远书城_“普拉斯诗选
1 这住在狐皮大衣里的女人 是一块夹满发夹的云 她沉重的臀部,让以后的天空 有了被坐弯的屋顶的形状 一个没有了她的世界存有两个孩子 脖子上坠着奶瓶 已被绑上马背。他们的父亲 正向马腹狠踢临别的一脚; “你哭,你喊,你止不住,你 就得用药!” 2 用逃离眼窝的瞳仁追问:“那列 装满被颠昏的苹果的火车,可是出了轨?” 黑树林毫无表情,代替风 阴沉的理性从中穿行 “用外省的口音招呼它们 它们就点头?”天空的脸色 一种被辱骂后的痕迹 像希望一样 ...
裸露,是它们的阴影 像鸟的呼吸 它们在这个世界之外 在海底,像牡蛎 吐露,然后自行闭会 留下孤独 可以孕育出珍珠的孤独 留在它们的阴影之内 在那里,回忆是冰山 是鲨鱼头做的纪念馆 是航行,让大海变为灰色 像伦敦,一把撑开的黑伞 在你的死亡里存留着 是雪花,盲文,一些数字 但不会是回忆 让孤独,转变为召唤 让最孤独的彻夜搬动桌椅 让他们用吸尘器 把你留在人间的气味 全部吸光,已满三十年了。
用户名:
密 码:
记住我的登录状态
登录 找回密码 注册账号
爱玉生活
不堪释怀
marking184
muerdeer
哈喽
Zhfd7t9p1i
化妆先生
兰新道芳缘飞
中国好声音
楚楚动人
新科进士
zhangzhongjiang
Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网
GMT+8, 2024-11-14 13:29 , Processed in 0.156250 second(s), 23 queries .
郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。
如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。