萨福(Sappho)诗选
    
    给安娜多丽雅没有听她说一个字阿狄司,你也许会相信给所爱夜暮色无题
    给安娜多丽雅
    我觉得同天上的神仙可以相比,
    能够和你面对面的坐在一起,
    听你讲话是这样的令人心喜,
    是这样的甜蜜:
    听你动人的笑声,使我的心
    在我的胸中这样的跳动不宁,
    当我看着你,波洛赫,我的嘴唇
    发不出声音,
    我的舌头凝住了,一阵温暖的火
    突然间从我的皮肤上面溜过,
    我的眼睛看不见东西,我的耳朵
    被噪声填塞,
    我浑身流汗,全身都在颤栗,
    我变得苍白,比草 ...

妹呀
    竹子胎中的儿子
    木头胎中的儿子
    就是你满头秀发的新郎
    妹呀
    晴天的儿子
    雨天的儿子
    就是滚遍你身体的新娘
    妹呀
    吐出香鱼的嘴唇
    航海人花园一样的嘴唇
    就是咬住你的嘴唇
    在泥土里
    谷仓中的嘤嘤之声
    萨福萨福
    亲我一下
    你装饰额角的诗歌何其甘美
    你凋零的棺木象一盘美丽的棋局。

美丽如同花园的女诗人们
    互相热爱坐在谷仓中
    用一只嘴唇摘取另一只嘴唇
    我听见青年中时时传言道:萨福
    一只失群的
    钥匙下的绿鹦
    一样的名字。盖住
    我的杯子
    托斯卡尔的美丽的女儿
    草药和黎明的女儿
    执杯者的女儿
    你野花
    的名字。
    就象蓝色冰块上
    淡蓝色水清的溢出
    萨福萨福
    红色的云缠在头上
    嘴唇染红了每一卡飞过的鸟儿
    你散着身体香味的
    鞋带被风吹断

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-23 08:32 , Processed in 0.109375 second(s), 25 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部