鞠孝汶诗选
    鞠孝汶(1949-)韩国当代女诗人。七十年代开始活跃于韩国诗坛,著有诗集《风》等。
    洪积期的鸟在很久以前
    洪积期的鸟
    洪积期的青天已经死了,
    被冰河的刀子倒下的鸟,
    孤寂地折翼了。
    日夜被伪善所熟练的话术,
    暂时站在寂寞的山中。
    空虚的眸子里,
    被梦淋湿的雨潮湿地滴下着呢!
    是的!空虚的心里,
    被梦淋湿的自然淋湿着呢!
    鸟展开翼,伸了懒腰,
    向原始的广阔的天空,转移着视线呢!
    把比梦宽广的羽毛展开来,
    注视着洪积期的天空呢!
    金植圣译
    ...

下雨了,当时
    他就在凉台上
    夜
    已深了
    他抽了几支烟,然后
    躺回到妻子身边
    没有看到
    楼下
    那个淋湿的女人
    后来
    也再也没有见过她

她说在天国里
    整个晚上
    她都对我说
    因为那个晚上下雨
    她在上帝温暖的家里
    而我在哪儿呢
    我们面对面的晚上
    两个人的声音
    至少她去了一会天国
    大雨下在我们周围
    真的没有淋湿她的头发
    也没有淋湿她的手指
    仿佛
    我身在其中的一个晚上
    上帝的家门就一直是开着的

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-22 07:38 , Processed in 0.093750 second(s), 23 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部