李白:春思
    燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
    当君怀归日,是妾断肠时。
    春风不相识,何事入罗帏?
    【注解】:
    1、燕:今河北北部,辽宁西部。
    2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。
    3、罗帏:丝织的帘帐。
    【韵译】:
    燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。
    郎君啊,当你在边境想家的时候,正是我在家想你,肝肠断裂日子。
    多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?
    【评析】:
    这是一首描写思妇心绪的诗。开头两句以相隔遥远的 ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-9-20 19:53 , Processed in 0.078125 second(s), 19 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部