Sellingsecondhandbooksatourchurchbazaar,Igotintoanargumentwithaprospectivecustomer.HewasinterestedinbuyingThePocketBookofOgdenNashbutclaimeditwasoverpricedat35cents.Otherpaperbacksweresellingfortenor15centseach.在教堂的义卖市上卖旧书时,我与一名准备买东西的顾客发生了一场争论。他对购买袖珍奥金.纳什集颇感兴趣,但是说它要三十五美分开价过高。其它的平装书每本才卖十或十五美分。Ipointedoutthatthebookwasingoodcondition.Nashwasafunpoet,anditwasforagoodcause.Hesaiditwasamatterofprinciple.Ultimately,Iag ...

作为旅人,他得有驴一样的背,以负全部行装;狗一样的舌头,以献殷勤;猪一样的耳朵,闻百而不说一。

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-23 06:35 , Processed in 0.281250 second(s), 23 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部