登录 |立即注册 |找回密码
高级搜索|查看新帖
崔颢:长干行·其一 君家何处住,妾住在横塘。 停船暂借问,或恐是同乡。 【注解】: 1、长干行:乐府曲名。 2、横塘:现江苏江宁县。 【韵译】: 请问阿哥你的家在何方? 我家是住在建康的横塘。 停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。 【评析】: 这两首可以看做是男女相悦的问答诗,恰如民歌中的对唱。第一首是天真无邪的少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪 ...
用户名:
密 码:
记住我的登录状态
登录 找回密码 注册账号
爱玉生活
不堪释怀
marking184
muerdeer
哈喽
Zhfd7t9p1i
化妆先生
兰新道芳缘飞
中国好声音
楚楚动人
新科进士
zhangzhongjiang
Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网
GMT+8, 2024-11-14 13:30 , Processed in 0.078125 second(s), 19 queries .
郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。
如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。