杜甫:月夜忆舍弟
    戌鼓断人行,秋边一雁声。
    露从今夜白,月是故乡明。
    有弟皆分散,无家问死生。
    寄书长不达,况乃未休兵。
    【注解】:
    1、戌鼓:戌楼上的更鼓。
    2、边秋:一作“秋边”,秋天的边境。
    3、长:一直,老是。
    【韵译】:
    戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,秋天的边境,传来孤雁悲切的鸣声。
    今日正是白露,忽然想起远方兄弟,望月怀思,觉得故乡月儿更圆更明。
    可怜有兄弟,却各自东西海角天涯,有家若无,是死是生我何处去打听?
    平时寄去书信,常常总是无法到达,更 ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2025-4-7 03:38 , Processed in 0.968750 second(s), 20 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部