李白:长相思·其一
    长相思,在长安。
    络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
    孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
    美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。
    天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
    长相思,摧心肝。
    【注解】:
    1、络纬:又名莎鸡,俗称纺织娘。
    2、金井阑:精美的井阑。
    3、簟色寒:指竹席的凉意。
    【韵译】:
    长相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。
    薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;
    夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。
    卷起 ...

怎么
    你怎么呼吸,在姊妹的子宫里
    在祖辈的粪土中
    你怎么呼吸,穿著阳光的囚衣
    扔在自己的尸首前
    你怎么移动
    你又怎么替别人行走
    拋在朝圣的路上,身段笨拙
    你怎么生长也空空如也
    你被别人的脚印梯进了昨天
    那么,你怎么能饮用风景,怎么能
    倾吞收获的季节
    如果你成为坟墓或琥珀
    你稚嫩的头颅怎么发芽
    你怎么覆盖背影,背影就怎么涂抹你
    在破晓的时分体无完肤
    你从午夜出发,怎么就非得回到午夜
    漫长的苏醒怎么得了
    婚礼虚拟得怎么样
    删节的手术或分娩是怎 ...

回族外婆站在光线之外非常遥远
    她的衣衫善良美丽
    五十年代和最后一个孤独的冬天
    孤独地因饥饿而亡和
    挂在树上的死乌鸦,相映成趣
    屋外如此媚人的兰花
    我想到回族外婆
    生命就开始轮回,外婆
    梅花树下,欢宴的女孩子们
    踏过你的,骨头
    那些守灵人唱着
    艰深的诅语,我的外婆
    岁月注解了更换的风景
    奔跑的却是阳光,阳光爆炸
    我在夜行的丁字口,尽力活动耳朵
    想听懂乌鸦的秘密以便乘风归去
    我的回族外婆
    翠绿的玉镯摇曳而来,华服、美酒
    大家闺秀,富商之妻
    无 ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-9-20 16:32 , Processed in 0.093750 second(s), 23 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部