温庭筠:送人东游
    荒戌落黄叶,浩然离故关。
    高风汉阳渡,初日郢门山。
    江上几人在,天涯孤棹还。
    何当重相见,樽酒慰离颜。
    【注解】:
    1、荒戌:荒废的防地营垒。
    2、浩然句:指远游之志甚坚。
    3、郢门山:即荆门山。
    4、樽酒:犹杯洒。
    【韵译】:
    在荒凉的古垒,在落叶的时分;
    你怀浩气东去,离别久居乡关。
    高风正好挂帆,直达古渡汉阳;
    待到日出之时,便到了郢门山。
    你在汉阳那边,还有几个友人?
    孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!
    不知要到何时,你我才能重 ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-9-20 12:37 , Processed in 0.125000 second(s), 19 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部