登录 |立即注册 |找回密码
高级搜索|查看新帖
韦应物:寄李儋元锡 去年花里逢君别,今日花开又一年。 世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。 闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。 【注解】: 1、邑:指属境; 2、流亡:指灾民。 【韵译】: 去年花开时节,适逢与君分别; 今日春花又开,不觉已经一年。 人间世事茫茫,件件难以预料; 春愁昏昏黯黯,夜里独自成眠。 身体多病,越发思念乡田故里; 治邑还有灾民,我真愧领俸钱。 听说你想来此,探访我这孤老; 西楼望月圆了又圆,却还不见 ...
光也是一种生长的植物,被雨浇淋 入夜后开放成 我们的梦境 光也像每一棵芬芳的树,将风收敛 让我们在它的余荫里 成眠 今晚我说的是夏日之光 雨已经平静 窗上有一盆新鲜的石竹 有低声的话语,和几个看完球赛的姑娘 屋宇之下 她们把双手伸进了夏天 她们去抚弄喧响的光,像抚弄枝叶 或者把花朵 安放在枕边 而她们的躯体也像是光,润滑而黝黑 在盛夏的寂静里把我们 吸引
用户名:
密 码:
记住我的登录状态
登录 找回密码 注册账号
爱玉生活
不堪释怀
marking184
muerdeer
哈喽
Zhfd7t9p1i
化妆先生
兰新道芳缘飞
中国好声音
楚楚动人
新科进士
zhangzhongjiang
Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网
GMT+8, 2024-11-22 18:02 , Processed in 0.109375 second(s), 23 queries .
郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。
如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。