李白:静夜思
    床前明月光,疑是地上霜。
    举头望明月,低头思故乡。
    【注解】:
    1、举:抬。
    【韵译】:
    皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片。
    仰头观看明月呵明月,低头乡思连翩呵连翩。
    【评析】:
    这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。
    它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是“妙绝古今”。

树上的叶子说:
    “这来又变样儿了,
    你看,
    有的是抽心烂,有的是卷边焦!”
    “可不是,”
    答话的是我自己的心:
    它也在冷酷的西风里褪色,凋零。
    这时候连翩的明星爬上了树尖;
    “看这儿,”
    它们仿佛说:
    “有没有改变?”
    “看这儿,”
    无形中又发动了一个声音,
    “还不是一样鲜明?”
    ---插话的是我的魂灵。

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-26 12:05 , Processed in 0.218750 second(s), 21 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部