张祜:赠内人
    禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭巢。
    斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。
    【注解】
    1、禁门:宫门。
    2、红焰:指灯芯。
    【韵译】:
    暗淡的月光移过宫门和树木,明眸媚眼只看那宿鹭的巢窠。
    孤灯斜影看她偏头拔下玉钗,挑开烛芯的红焰救出了飞蛾。
    【评析】:
    诗意在写宫女静夜的孤寂无聊;先写宫门森严,时光飞逝;次写丽质不宠,艳羡宿鹭;再写斜拔玉钗,丰姿袅娜;最后写剔焰救蛾,使其重生。虽是无意,却颇有情。有感于自身深锁宫禁,恰如飞蛾扑焰,大有怜蛾自怜的情感。全诗造意深 ...

杜甫:春宿左省
    花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。
    星临万户动,月傍九霄多。
    不寝听金钥,因风想玉珂。
    明朝有封事,数问夜如何?
    【注解】:
    1、掖垣:因门下盛中书省地处左右两边,像人的两掖,门下省为左掖。
    2、金钥;指开宫门的锁钥声。
    3、珂:马铃。
    4、封事:臣下上书奏事,防有泄漏,用黑色袋子密封,故称。
    【韵译】:
    左偏殿矮墙遮隐花丛,日已将暮,投宿的鸟儿,一群群鸣叫着飞过。星临宫中,千门万户似乎在闪烁,靠近天廷,所得的月光应该更多。
    夜不敢寝,听到宫门开启的钥锁,晚 ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-22 21:03 , Processed in 0.078125 second(s), 21 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部