王昌龄:春宫曲
    昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。
    平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。
    【注解】:
    1、未央:汉宫殿名,也指唐宫。
    2、平阳歌舞:平阳公主家中的歌女。
    【韵译】:
    昨夜春风吹开了露井边的桃花,未央宫前殿明月高照一片光华。
    平阳公主的歌女新受武帝宠幸,帘外春正寒皇上特把锦袍赐她。
    【评析】:
    诗写春宫之怨,却无怨语怨字。作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰。诗明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨 ...

白居易:后宫词
    泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
    红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。
    【注解】
    1、泪湿:犹湿透。
    2、恩:指皇帝对她的恩爱。
    3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。
    【韵译】:
    泪水湿透罗巾,好梦却难做成;
    深夜,前殿传来有节奏的歌声。
    红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;
    她独倚着熏笼,一直坐待天明。
    【评析】:
    诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是 ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-23 07:02 , Processed in 0.078125 second(s), 21 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部