贺知章:回乡偶书
    少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。
    儿童相见不相识,笑问客从何处来。
    【注解】:
    1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。
    【韵译】:
    少年时离乡,到老了才回家来;
    口音没改变,双鬓却已经斑白。
    儿童们看见了,没有认识我的;
    他们笑问:这客人是从哪里来?
    【评析】:
    这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“ ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-26 03:04 , Processed in 0.078125 second(s), 21 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部