登录 |立即注册 |找回密码
高级搜索|查看新帖
王维:送别(山中相送罢) 山中相送罢,日暮掩柴扉。 春草年年绿,王孙归不归。 【注解】: 1、柴扉:柴门。 2、王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。 【韵译】: 在山中送走了你以后,夕阳西坠我关闭柴扉。 春草明年再绿的时候,游子呵你能不能回归? 【评析】: 这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚。这是超出一般送别诗的所在。开头隐去送别情景,以“送罢”落笔,继而写别后回家寂寞之情更浓更稠,为望其再来的题意作了铺垫,于是想到春草再绿自有定期,离人回归 ...
这个季节暴雨的来临有山鹰的 速度,它拍动灰色而巨大的翅膀 像闪电,劈开了泡桐潮湿的躯干 暴露出它出身岩石的秘密:随即 夏天的嘴中散发出苦杏仁的气味 你的村庄缩成一团,像狩猎者枪口下 惊惶的山鸡;山葡萄一样巨大的雨点 敲打着它被山风翻动的羽毛和轻轻漂浮 的瓦片。但是,“农妇的智能胜过山鹰” 她挥舞扫帚,把它从麦田驱赶──雨过天晴 怯懦的村庄把它的喙从石缝中挪开,而山洪 的大嗓门把童年的欢乐送进每一扇 敞开的柴扉。噢,我在这些山中生活了 十八年,长于我已经活过 ...
用户名:
密 码:
记住我的登录状态
登录 找回密码 注册账号
爱玉生活
不堪释怀
marking184
muerdeer
哈喽
Zhfd7t9p1i
化妆先生
兰新道芳缘飞
中国好声音
楚楚动人
新科进士
zhangzhongjiang
Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网
GMT+8, 2024-11-23 02:07 , Processed in 0.078125 second(s), 21 queries .
郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。
如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。