登录 |立即注册 |找回密码
高级搜索|查看新帖
一身轻似叶,所重全名节。
【作品简介】 《贺新郎·篆缕消金鼎》由李玉创作,被选入《宋词三百首》。这是首念远之词。上阕由思妇恋"王孙"的愁情写起,接着描写思妇缓慢起床、鬓发乱而不愿梳理的细节,表现其心怀哀怨的情神状态。接下来写"王孙"音信全无,自己却茫然期待的怅惘。虽担心对方恩断义绝,但仍在盼望他重回自己身旁。弃妇之怨被写得淋漓尽致。(芝麻开门网) 【原文】 《贺新郎·篆缕消金鼎》 作者:李玉 篆缕消金鼎,醉沉沉、庭阴转午,画堂人静。芳草王孙知何处?惟有杨花糁径。渐玉枕、腾腾春醒,帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌 ...
乌姆鲁勒·盖斯(Umur'al-Qays)诗选 乌姆鲁勒·盖斯(497-545),其诗集1877年首次在巴黎出版。 我曾经歌颂过又是雨天我们痛悼既往的爱情我们成了邻居 我曾经歌颂过 我曾经歌颂过血淋淋的战争, 仿佛歌颂少女与美丽的阳春。 可是,我如今已体验了它统治的恐怖—— 啊,这个老巫婆,迷惑了所有的人。 希望取悦于人,掩饰自己的丑陋, 将惹人厌恶的白发悄悄地匿隐…… (李玉译) 又是雨天 又是雨天,又是沿着屋檐滴水, 你雨点般叩击;单调而乏味。 在灰尘之中,灵巧的蜥蜴 ...
韩莎(Khansa)诗选 韩莎(575?-664?),古阿拉伯著名女诗人。 我俩就像这些春天的树丫今天等不到我所期待的梦幻 我俩就像这些春天的树丫 我俩就像这些春天的树丫—— 在繁茂的鲜花丛中绽开幼芽。 地下的树根将枝干供养。 我们获得幸福、爱情和健康…… 可是,突然有一根树丫被折断: 它像世间消逝的万物一般永不复返…… (李玉译) 今天等不到我所期待的梦幻 今天等不到我所期待的梦幻: 我灵魂中的伤口又燃烧起来。 在云雾弥漫的深邃的天空中, 明亮又纯洁的新星 ...
用户名:
密 码:
记住我的登录状态
登录 找回密码 注册账号
爱玉生活
不堪释怀
marking184
muerdeer
哈喽
Zhfd7t9p1i
化妆先生
兰新道芳缘飞
中国好声音
楚楚动人
新科进士
zhangzhongjiang
Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网
GMT+8, 2024-11-22 13:31 , Processed in 0.250000 second(s), 25 queries .
郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。
如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。