1786年以后,约翰·威尔克斯从拥护维新转向守旧,成为王权的拥护者,因而遭受到维新党的嘲笑,骂他反复无常。
    在一次晚宴上,王储给他朗诵了一段爱尔兰作家孽利敦的讽刺小品。开头几句刚好是“约翰尼”是“约翰”的爱称,这段话完全是在咒骂威尔克斯,但他不动声色,伺机报复。待王储招呼要面包时,他才有了机会。
    威尔克斯知道王储仇恨父王,对父王患病幸灾乐祸,于是亲自给他送上面包,并说:“祝国王健康长寿。”
    “从何时起,你对家父的健康又关心起来了?”王储以嘲讽的口气冷冷地说。
    威尔克斯很礼貌地鞠了一躬,回 ...

饮你以格雷伯爵
    几疑早生华发
    此茶最宜午后玫瑰园
    白凉亭内,少奶奶们的扇子
    镀银茶具与姜汁饼乾
    丰腴乳酪倾后──
    一切都是杯内小小风波
    笑话含蓄幽默
    偶尔几声惊呼
    依然三分前维多利亚;
    有一种傲慢典雅
    随着小银匙的圆舞
    轻轻敲响金镶瓷杯
    另一种偏见印象
    却坚持有待视觉满足
    触觉与味蕾亲密相接
    才选择那一种类赞叹
    如此礼仪习俗,可以上溯十六世纪
    葡萄牙公主下嫁查理士二世后
    宫廷一时为茶所惑
    坚决航向可伦坡!
    两百年后,查理士混揉格雷
   ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-10-5 08:47 , Processed in 0.109375 second(s), 21 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部