一天,美国小说家欧文·肖走进一家法国餐馆。点过菜后,静静地等了很长的时间,直到十分不耐烦时,餐厅侍者总管才认出了他,挨近作家身边,向他介绍说这家餐馆的蜗牛很不错,要不要来一份。
    欧文·肖点了点头说:“我早已知道了,瞧,你们让蜗牛都穿上了侍者的衣服。”

他感觉到黑夜,在雪上
    落下,轻得听不到一点声音
    但是有寒冷进来
    压迫着肌肤
    他发现喧闹的大厅忽然变得寂静
    被雪围困的机场,无法离去的夜
    他想起失去的岁月(它们象纸片一样燃尽
    被风吹走)
    想起岁月中消失的那些女子
    曾经有过的火焰与温暖
    多么虚幻。他点燃一根烟,挨近
    窗口。雪还在
    下。他看见飞舞的雪中那张陌生的脸
    在这场光阴的大雪里,转眼已
    鬓发皆白
    起身,他从羊群里走过(他们恍惚如同
    安静的石头)
    走进雪中
    他要赶在天亮之前
    在大雪的尽头, ...

一天,美国小说家欧文·肖(1913—1984年),走进一家法国餐馆。点过菜后,静静地等了很长的时间,直到十分不耐烦时,餐厅侍者总管才认出了他,挨近作家身边,向他介绍说这家餐馆的蜗牛很不错,要不要来一份。
    欧文·肖点了点头说:“我早已知道了,瞧,你们让蜗牛都穿上了侍者的衣服。”

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-9-20 13:50 , Processed in 0.093750 second(s), 23 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部