秋风习习,浸湿着你的身体
    笛声缭绕,敲打着你的容貌
    你疲倦的背影,斜倚徘徊的门窗
    你锦瑟的心事,浅藏虚空的大脑
    你在远方,望他乡,此恨两茫茫
    我在彼岸,轻思量,何处有花香
    远方,烟云飘散,一缕相思几多长
    近处,踌躇难定,一笺往事几多犹
    岁月的伤痕,遗失了我们的模样,
    让我借你一盏灯,将最初的梦想,瞬间照亮
    生活的脚步,送走了我们的希望
    让我借你一朵云,将最深的恩怨,瞬间消散

白居易:后宫词
    泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
    红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。
    【注解】
    1、泪湿:犹湿透。
    2、恩:指皇帝对她的恩爱。
    3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。
    【韵译】:
    泪水湿透罗巾,好梦却难做成;
    深夜,前殿传来有节奏的歌声。
    红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;
    她独倚着熏笼,一直坐待天明。
    【评析】:
    诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是 ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-23 05:14 , Processed in 0.125000 second(s), 21 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部