登录 |立即注册 |找回密码
高级搜索|查看新帖
了却君王天下事,赢得生前身后名。
爱欲海,未可沈埋男子躯;温柔乡,岂应老葬君王骨。
与其得罪能陟我能黜我之君王,不如忍怨于我何之百姓
白居易:后宫词 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。 【注解】 1、泪湿:犹湿透。 2、恩:指皇帝对她的恩爱。 3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。 【韵译】: 泪水湿透罗巾,好梦却难做成; 深夜,前殿传来有节奏的歌声。 红颜尚未衰减,恩宠却已断绝; 她独倚着熏笼,一直坐待天明。 【评析】: 诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是 ...
薛逢:宫词 十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。 锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。 云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。 遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床。 【注解】: 1、十二楼:指一清早宫人就在梳妆以待幸。 2、望仙楼:意谓望君如望仙。 3、水滴句:指铜壶滴漏,古时计时仪器。 4、袍?宫人:指穿着衣?的宫女。 【韵译】: 大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆; 登上望仙楼台,盼望着临幸的君王。 兽形门环紧锁宫门,内心十分凄怆; 铜龙漏斗越滴越慢,坐待更觉日长。 发髻梳 ...
白居易:长恨歌 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。 ...
李白:清平调·其三 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。 【注解】: 此篇无注释。 【韵译】: 绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。 动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。 【评析】: 这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。 第三首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“ ...
这些都是君王底 樱桃艳嘴的小歌童: 有的唱出一颗灿烂的明星, 唱不出的,都拆成两片枯骨。
给我们家庭,给我们格言 你让所有的孩子骑上父亲肩膀 给我们光明,给我们羞愧 你让狗跟在诗人后面流浪 给我们时间,让我们劳动 你在黑夜中长睡,枕着我们的希望 给我们洗礼,让我们信仰 我们在你的祝福下,出生然后死亡 查看和平的梦境、笑脸 你是上帝的大臣 没收人间的贪婪、嫉妒 你是灵魂的君王 热爱名誉,你鼓励我们勇敢 抚摸每个人的头,你尊重平凡 你创造,从东方升 起你不自由,像一枚四海通用的钱!
用户名:
密 码:
记住我的登录状态
登录 找回密码 注册账号
爱玉生活
不堪释怀
marking184
muerdeer
哈喽
Zhfd7t9p1i
化妆先生
兰新道芳缘飞
中国好声音
楚楚动人
新科进士
zhangzhongjiang
Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网
GMT+8, 2024-11-22 21:41 , Processed in 0.093750 second(s), 35 queries .
郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。
如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。