登录 |立即注册 |找回密码
高级搜索|查看新帖
哪怕置身天国,如果没有一个伴侣相陪而独身漫游于那些伟大而神圣的天宫间,也是并不令人愉快的。
约翰·沃德爵士于1599年出版了著名的传记小说《亨利四世》。然而这几乎招来了他的杀身之祸,因为当时的伊丽莎白女王认为作者是借古讽今,含沙射影地抨击她的现行政策。 女王很快召来了司法官员,建议以谋反罪对沃德提起诉讼。 培根读过此书并了解作者的良苦用心,他站起来表示异议,为作者开脱。他说:“我不敢说书里有谋反的证据,但毫无疑问,该书确有不少重罪的证据。” “何以见得?在什么地方?”女王急切地问。 “在他从泰西塔斯,古罗马历史学家,那儿剽窃来的好多段落中,便可找到这类罪证。”培根认真地回答说。 ...
一天,古罗马将军西比奥去拜访他的一个朋友、诗人昆塔斯·恩纽斯。敲开门后,诗人的奴隶仆人告诉他主人不在家。可恰在这时,西比奥一眼瞥见了诗人正闪进后面的一间小屋里。他没有诘问那位奴隶,只是一言不发地走开了。 没隔多久,诗人恩纽斯也来拜访西比奥。当朋友到门前时,西比奥站在屋里大声说:“西比奥不在家。” “你别指望我会相信这话——我已听出了你的声音。”诗人在外面抢白说。 “好你个混蛋,”西比奥回击说,“我连你的奴隶的话都相信,你却不相信我。”
在黑暗中,即使是一线微光,也常常能使航手找到北极星而修正他的航向
葡萄园里的雕花瓷杯湿了公主们的丝裙。 但冰冷的钢刀上血型不明。丛林和桥梁为你哀悼: 哦,我的兄弟,我的同类。 今晚我将吞咽你还没啃完的半只瘪芒果。 瓦砾上的蜥蜴也将臣服的愿望化为一丝恐惧。 他用眼珠冶炼出两滴泪水。然后 马蹄踏过干裂的秋野,我的头颅被踢进河床。 夜幕下的大军,焚烧广场的焦灼。但雪崩后 大厦前剩下了一堆烟灰。(模仿抒情诗的意境。) 此刻,风蚀的砖□在时钟里颤抖。 柯达胶卷枯萎成甲壳虫。尿□味 透过壁画后的故事袭来。戒指飘流 如鱼唇的惺惺哭泣。一堆 ...
一天,古罗马将军西比奥(公元前237—前183年)去拜访他的一个朋友、诗人昆塔斯·恩纽斯。敲开门后,诗人的奴隶仆人告诉他主人不在家。可恰在这时,西比奥一眼瞥见了诗人正闪进后面的一间小屋里。他没有诘问那位奴隶,只是一言不发地走开了。 没隔多久,诗人恩纽斯也来拜访西比奥。当朋友到门前时,西比奥站在屋里大声说:“西比奥不在家。” “你别指望我会相信这话——我已听出了你的声音。”诗人在外面抢白说。“好你个混蛋,”西比奥回击说,“我连你的奴隶的话都相信,你却不相信我。”
用户名:
密 码:
记住我的登录状态
登录 找回密码 注册账号
爱玉生活
不堪释怀
marking184
muerdeer
哈喽
Zhfd7t9p1i
化妆先生
兰新道芳缘飞
中国好声音
楚楚动人
新科进士
zhangzhongjiang
Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网
GMT+8, 2024-11-22 14:08 , Processed in 0.109375 second(s), 29 queries .
郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。
如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。