李白:月下独酌
    花间一壶酒,独酌无相亲。
    举杯邀明月,对影成三人。
    月既不解饮,影徒随我身。
    暂伴月将影,行乐须及春。
    我歌月徘徊,我舞影零乱。
    醒时同交欢,醉后各分散。
    永结无情游,相期邈云汉。
    【注解】:
    1、将:偕,和。
    2、相期:相约。
    3、云汉:天河。
    【韵译】:
    准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。
    我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。
    月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?
    影儿,你徒然随偎我这个孤身!
    暂 ...

【作品简介】
    《采桑子·西楼月下当时见》由晏几道创作,被选入《宋词三百首》。这是一首怀旧词。上阕以“月”和“帘”为中介物,烘托歌女的温柔多情;下阕以“垂杨”和“红尘”为参照,反衬自己对歌女的深切思念。首尾两次用“泪”字,与“倦客红尘”相呼应,深有“同是天涯沦落人”之感。
    【原文】
    《采桑子·西楼月下当时见》
    作者:晏几道
    西楼月下当时见,泪粉偷匀①,歌罢微颦。恨隔重帘看未真。
    别来楼外垂杨缕,几换青春。倦客红尘②,长记楼中粉泪人。
    【注释】
    ①泪粉偷匀:偷偷地抹去脸上的泪 ...

今夜明月的流光
    映在我的心花上。
    我悄立海边
    仰听星天的清响。
    一朵孤花在我身旁睡了,
    我挹着她梦里的芬芳。
    啊,梦呀!梦呀!
    明月的梦呀!
    她在寻梦里的情人,
    我在念月下的故乡!

空中的利刃,比挥舞更寒冷
    弯曲的月亮挂在树上
    让我听见了蟋蟀的苍凉
    深秋的山冈被削的更低
    月下的土地
    把夜岚牧向远方的河流
    谁在敲门?推窗见霜
    只有亡灵在影子里彷徨
    我慢慢走回自己的心脏
    需要拿出最后的勇气
    才能拾起床下的一片月光

谁在月下敲门
    看石头开花
    琴师在回廊游荡
    令人怦然心动
    不知朝夕
    流水和金鱼
    拨动时光方向
    向日葵受伤
    指点路径
    盲人们站在
    不可理解之光上
    抓住愤怒
    刺客与月光
    一起走向他乡

如残叶溅
    血在我们
    脚上,
    生命便是
    死神唇边
    的笑。
    半死的月下,
    载饮载歌,
    裂喉的音
    随北风飘散。
    吁!
    抚慰你所爱的去。
    开你户牖
    使其羞怯,
    征尘蒙其
    可爱之眼了。
    此是生命
    之羞怯
    与愤怒么?
    如残叶溅
    血在我们
    脚上
    生命便是
    死神唇边
    的笑

依旧是月圆时,
    依旧是空山,静夜;
    我独自月下归来,──
    这凄凉如何能解!
    翠微山上的一阵松涛
    惊破了空山的寂静。
    山风吹乱的窗纸上的松痕,
    吹不散我心头的人影。
    1923

又是云焚日葬过了这儿
    近乡总是情怯的
    而草履已自解长发也已散就
    啊水酒漾漾的月下
    大风动著北海岸
    渔火或星的闪处
    参差著诸神与我的龛席
    浪子未老还家豪情为归渡流断
    飞直的长发留入鼓鼓的大风
    翻使如幕的北海倒卷
    啊水酒漾漾的月下
    苍茫自腋下升起这时份
    多麽多麽地思饮
    待捧只圆月那种巨樽
    在诸神……我的弟兄间传递
    浪子天涯归省
    诸神为弟我便自塑为兄
    (兄弟!儿欲养而亲何在!)
    当扑腾的柳花湿面家酿已封唇
    啊月色漾漾的酒下
    凡微醺之貌总是孪生 ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-22 21:46 , Processed in 0.171875 second(s), 38 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部