诗词歌赋——一个无名氏的爱与死之歌 ——对BobDylan的五次变奏 (廖伟棠)

1
    如果我木立不动像一支路标你会带我走吗?
    如果我吹起笛子像一个男孩在哭泣你会带我走吗?
    你会带我走吗?铃鼓手先生,如果你忘记了所有的歌。
    你的声音沙哑而快乐就像一面真正的铃鼓,
    它曾经在蓝波的非洲跳跃,美丽如瞪羚的舞。
    我不想睡也没地方可去,除非你敲响,除非你敲响。
    我将会是只被你忘记的醉舟,在旋转,在旋转。
    如果我敲破了自己沉下了水底你会带我走吗?
    我不想睡也没地方可去,印第安人的高速公路插满了我全身。
    2
    “射他!快乐的印第安孩子们。”上帝对你的吉他说。
    如果我能在哪里睡下,做一个梦,那只能是在61号高速公路:
    整夜我听见我的回忆呼啸而过,我的爱人们像星星坠落。
    铃鼓手先生,我杀了一个人,他只不过说他是我的儿子
    可以跟随在我的斗篷后面,为我的歌伴唱。
    我杀了一个人,他只不过在公路尽头,拔出了我的枪。
    那只能是在61号高速公路,我做了一个漫长的梦:
    一只黑鸟落在我的帽沿,变成了一个女孩,咬破了我的嘴唇。
    我杀了一个人,一颗染血的石子向我滚来。
    3
    是的,我曾经美丽而且唱着异乡人的歌那又怎么样呢?
    我曾经是一只暹罗猫,在树枝上留下我的笑,
    那又怎么样呢?她就像一块滚石滚来,磨灭了我的名字。
    我曾是那向她乞讨爱情的乞丐,也是那骑着红马
    忘记了自己要去的国度的外交家。
    她就像一块滚石磕碰出火花,是的,那又怎么样呢?
    她现在是个大女孩了,就像墙上的一块砖,
    那又怎么样呢?我走在断墙的下面,等待着黑雨降临。
    当子弹击穿我的伞,黑雨充满了我的心,像纯洁的血流淌。
    4
    别担心,妈妈,我只不过是在流血,呵呵呵……
    你看我还能笑得这么响!他们逮捕了我用更多的笑声,
    他们折断了我的吉他,黑雨将把他们的手洗干净。
    那是一个卡夫卡的早晨他们把我在高速公路上叫醒,
    那是一个甲虫的早晨,他们把我无用的翅膀折断。
    别担心,妈妈,我看见妹妹在她梦中的列车上欢笑。
    我只不过在用监狱的烈火修补我的琴弦,
    当他们把我像一个影子扔到角落时,我还能唱我影子的歌。
    别担心,妈妈,他们剥光了我的衣裳,却为我打开了伊甸园的门。
    5
    伊甸园之门有没有果实在里面,果实有没有虫子在里面?
    我只不过想找一条暗渠静静的死去,他们却为我打开了你的门,
    好让我去回忆,去品尝,血红果实的滋味。
    伊甸园之门有没有天使在里面,天使有没有尾巴在后面?
    我的审判被禁止旁听,我的伤口被禁止申辩,
    我只能为你唱一首麻雀之歌,那麻雀是一个天使被击落。
    现在我被独自拋弃在黑雨下,我自由了。
    伊甸园之门有没有生命树在里面,生命树有没有墓穴在下面?
    黑雨扑熄着我唇边的呼吸,仿佛一个雨天吻我的女人……
    1999.5.15.
上一个                 下一个
                    收藏收藏

举报

名人轶事网




名人轶事网




名人轶事网

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2025-4-10 07:07 , Processed in 0.234375 second(s), 32 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

快速回复 返回顶部 返回列表