诗词歌赋——外国诗歌翻译-马维尔诗选

马维尔(AndrewMarvell)诗选

   
给羞怯的情人

   
给羞怯的情人

    只要我们的世界大,时间多,
    小姐,羞怯就算不了罪过,
    我们就坐下来,想想上哪边
    去散步,过我们长长的情爱天。
    你就跑到印度的恒河旁
    去觅红宝石:我守着潮浪
    对洪泊湾兴叹。我会在
    洪水前十年就开始把你爱,
    如果你拒绝,不答应也好,
    直到犹太人改信了宗教。
    我的植物性爱情的滋长
    必许多帝国还要慢,还要广:
    一百年我都用来赞美
    你的眼,用来凝视你的眉;
    两百年崇仰;每一个乳房,
    三万年才遍及其余的地方;
    每一个部分至少要一世代,
    最后一世代你的心才登台:
    小姐,你应有这等身价,
    我用情也不愿草草上马。
    可是我背后总听到声音:
    时间的飞轮急促的逼近;
    而摆在我们前头的一切
    就是永恒的无边荒野。
    你的美决不会重新找到,
    你的大理石坟窖里也短少
    我的歌声;蛆虫会成阵
    来品尝那一瓶久藏的童贞,
    你的矫情化成了尘土
    我的欲情白白的烧枯:
    坟墓是好地方,没有人打扰,
    可是也没有人在那里拥抱。
    因此,现在就趁你的嫩皮肤
    还色泽新鲜,俨然像朝露,
    趁你情愿的灵魂直冒烟,
    旺盛而透出每一个皮肤眼,
    我们能玩就玩一个尽兴;
    我们像一对发情的飞鹰
    宁可把我们的时光一口吞,
    不在它慢嚼的嘴里委顿。
    让我们把全部力量,再加满
    全部蜜糖,揉成了一团,
    攻破人生的铁门,一举
    而夺得我们应得的欢喜:
    这样子,虽不能叫太阳停止,
    就叫它跑个七伤八死。
上一个                 下一个
                    收藏收藏

举报

名人轶事网




名人轶事网




名人轶事网

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-23 03:27 , Processed in 2.406250 second(s), 32 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

快速回复 返回顶部 返回列表