Thefine-furniturestorewhereIworkhasbeeninbusinesssincethe1920s.RecentlyIreceivedacallfromawomanwhowantedtoreplacesomechairsfromadiningsetpurchasedfromusinthe1930s.Iassuredherwecouldhelpandsoughttheassistanceoftheofficemanager."You'llneverbelievethisone,"Itoldhim."Ijustgotacallfromacustomerwhoboughtsomechairsfromusinthe1930s."BeforeIcouldfinishrepeatingherrequest,heinterruptedandsaid,"Don'ttellmeshehasn'treceivedthemyet!"我所工作的精品家具商店是从20世纪二十年代以来就营业的。最近我接到一个妇女的电话。她想换一套餐具中的一些椅子。这套餐具她是在三十年代从我们这儿买的。我向她保证说我们可以帮她的忙,于是我向部门经理寻求帮助。“你永远也不会相信,”我对他说,“我刚接到一个顾客的电话,她在三十年代从我们这里买了一些椅子。”我还没来得及说她的要求,经理就打断了我的话:“你别告诉我她到现在还没收到货!”
|