搞笑——冷与热

ApatroninMontrealcafeturnedonatapinthewashroomandgotscalded."Thisisanoutrage,"hecomplained."ThefaucetmarkedCgavemeboilingwater.""But,Monsieur,Cstandsforchaude-Frenchforhot.YoushouldknowthatifyouliveinMontreal.""Waitaminute,"roaredthepatron."TheothertapisalsomarkedC.""Ofcourse,"saidthemanager,"Itstandsforcold.Afterall,Montrealisabilingualcity."蒙特利尔咖啡馆的一位顾客拧开盥洗室的水龙头,结果被水烫伤了。“这太可恶了,”他抱怨道,“标着C的龙头流出的是开水。”“可是,先生,C代表Chaude,在法语里代表'热'。如果您住在蒙特利尔的话就应该知道这一点。”“等等,”那位顾客咆哮着,“另外一个龙头标的也是C。”“那当然,”经理说道:“这个C代表冷。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。”
上一个                 下一个
                    收藏收藏

举报

名人轶事网




名人轶事网




名人轶事网

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-22 08:24 , Processed in 0.140625 second(s), 32 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

快速回复 返回顶部 返回列表