Whileeatinginarestaurant,Ireprimandedmyfour-year-oldsonforspeakingwithhismouthfull."MumpumnKmpfhm,"wasallIheard."Drew,"Iscolded,"noonecanunderstandawordyou'resaying."Hesayshewantssomeketchup,"myhusbandsaidcalmly.Awomansittingnearbyleanedoverandasked,"Howintheworlddidyouunderstandhim?""I'madentist,"myhusbandexplained.在饭店吃饭的时候,我申斥我4岁的儿子,因为他满嘴食物在说话。“喔、呢”,我听到的就是这些。“祖,”我责备道,“没人明白你在说什么。”“他说他要一些番茄酱,”我丈夫平静地说。坐在旁边的一位妇女靠过来问道:“你究竟如何明白他的话的呢?”“我是牙医。”我丈夫解释道。
|