杜甫:宿府
    清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
    永夜角声悲自语,中庭月色好谁看。
    风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。
    已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。
    【注解】:
    1、永夜句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:长夜。
    2、风尘荏苒:喻战乱不绝。荏苒:犹辗转。
    3、已忍句:指自天宝十四载(七五五)安禄山反至写此诗,已忍受了十年的伶俜生活。伶俜:飘零之意。
    4、强移句:用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”意,喻自己之入严幕,原是勉强以求暂时的安居。
    【韵译】:
    ...

杜甫:登楼
    花近高楼伤客心,万方多难此登临。
    锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
    北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
    可怜后主还祠庙,日暮聊为梁父吟。
    【注解】:
    1、锦江:在今四川成都市南,岷江支流,以濯锦得名,杜甫的草堂即临近锦江。
    2、来天地:与天地俱来。
    3、玉垒:山名,在今四川灌县西。
    4、变古今:与古今俱变。
    5、北极句:广德元年(七六三)十月,吐蕃陷长安,立广武王李承弘为帝,代宗至陕州(今河南陕县),后郭子仪收复京城,转危为安。此句喻吐蕃虽陷京立帝,朝廷始终如 ...

杜甫:登高
    风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
    无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
    万里悲秋常作客,百年多病独登台。
    艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
    【注解】:
    1、渚:水中的小洲。
    2、回:回旋。
    3、百年:犹言一生。
    4、潦倒:犹言困顿,衰颓。
    5、新停:这时杜甫正因病戒酒。
    【韵译】:
    天高风急秋气肃煞,猿啼十分悲凉;
    清清河洲白白沙岸,鸥鹭低空飞回。
    落叶飘然无边无际,层层纷纷撒下;
    无尽长江汹涌澎湃,滚滚奔腾而来。
    身在万里作客悲秋,我常到处漂 ...

杜甫:闻官军收河南河北
    剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
    却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
    白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
    即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
    【注解】:
    1、却看:回看。
    2、愁何在:不再愁。
    3、漫卷:随手卷起。古代诗文皆写在卷子上。
    4、青春句:意谓春光明媚,鸟语花香,还乡时并不寂寞。
    5、即从两句:想像中还乡路线,即出峡东下,由水路抵襄阳,然后由陆路向洛阳。
    此诗句末有自注云:“余有田园在东京。”(指洛阳)。巴峡:四川东北部巴江中之峡。巫峡:在 ...

张祜:何满子
    故国三千里,深宫二十年。
    一声何满子,双泪落君前。
    【注解】:
    1、故国:指故乡。
    2、君:指唐武宗。
    【韵译】:
    故乡远隔三千里,(别了兄弟父母);
    深宫幽闭二十年,(好比笼中鹦鹉)。
    听一声何满子曲,(不禁想我身世);
    双眼落泪在君前。(你害得我多苦)!
    【评析】:
    这是一首短小的宫怨诗。首句写宫女离家遥远;二句写入宫多年;三句写悲愤到达极点;四句写君前落泪以示抗议。一般宫怨诗多写宫女失宠或不得幸之苦,而此诗却一反其俗,写在君前挥泪怨恨,还一个 ...

李颀:送魏万之京
    朝闻游子唱骊歌,昨夜微霜初度河。
    鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。
    关城曙色催寒近,御苑砧声向晚多。
    莫是长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
    【注解】:
    1、之:往;到……去。
    2、关城:函谷关。
    3、御苑:君王居住的宫室,这里指京城。
    4、蹉跎:说文新附:“蹉跎,失时也。”
    【韵译】:
    清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜下薄霜你一早渡过黄河。
    怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山冷寂更不堪落寞的过客。
    潼关晨曦催促寒气临近京城,京城深秋捣衣声到晚上更多。
   ...

崔曙:九月登望仙台呈刘明府容
    汉文皇帝有高台,此日登临曙色开。
    三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。
    关门令尹谁能识,河上仙翁去不回。
    且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。
    【注解】:
    1、三晋:战国时韩、魏、赵三家分晋,号三晋。今属山西、河南、河北地。
    2、二陵:?山分南北两山(二陵),相距三十五里。山在今河南洛宁县北,西北接陕县。
    3、关门句:老子至关,关令尹(名喜)留老子著书,乃成书五千言,关尹也随他而去。诗中的关指函谷关。
    4、且欲两句:陶潜辞去彭泽令后,于九月九日无酒,至 ...

祖咏:望蓟门
    燕台一去客心惊,笳鼓喧喧汉将营。
    万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。
    沙场烽火侵胡月,海畔云山拥蓟城。
    少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。
    【注解】:
    1、一去:一作“一望”。
    2、三边:汉幽、并、凉三州,其地皆在边疆,后即泛指边地。
    3、危旌:高扬的旗帜。
    4、投笔吏:汉班超家贫,常为官府抄书以谋生,曾投笔叹曰:“大丈夫当立功异域以取封侯,安能久事笔砚间。”后终以功封定远侯。
    5、论功:指论功行封。
    6、请长缨:汉终军曾自向汉武帝请求,“愿受长缨,心羁南越 ...

崔颢:行经华阴
    迢峣太华俯咸京,天外三峰削不成。
    武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
    河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。
    借问路旁名利客,何如此处学长生。
    【注解】:
    1、??:高峻貌。
    2、三峰:指莲花、明星、玉女,华山最著名的三峰。
    3、武帝祠:指巨灵洞。
    4、?:帝王祭天地五帝之祠。
    【韵译】:
    高峻的华山俯瞰古都咸阳城,天外三峰不是人工所能削成。
    巨灵河神祠前云雾将要消散,仙人掌峰顶大雨过后天初晴。
    函谷关北枕黄河华山更险要,西连驿路祀神所在益加旷平。
    敢 ...

崔颢:黄鹤楼
    昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
    黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
    晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
    日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
    【注解】:
    1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有一位名叫费文?的仙人,在此乘鹤登仙。也有人作昔人已乘白云去。
    2、悠悠:久远的意思。
    3、历历:清晰、分明的样子。
    4、鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。
    【韵译】:
    传说中的仙人 ...

西鄙人:哥舒歌
    北斗七星高,哥舒夜带刀。
    至今窥牧马,不敢过临洮。
    【注解】:
    1、窥:窃伺。
    2、临洮:今甘肃泯县,秦筑长城西起于此。
    【韵译】:
    黑夜里北斗七星挂得高高;
    哥舒翰勇猛守边夜带宝刀。
    吐蕃族至今牧马只能远望;
    他们再不敢南来越过临洮。
    【评析】:
    这是西域边境人民歌颂哥舒翰战功的诗。诗以北斗起兴,喻哥舒翰的功高;以胡人“至今”“不敢”南下牧马,喻哥舒翰功劳的影响深远。全诗内容平淡素雅,音节铿锵和顺,既有民歌的自然流畅,又不失五言诗的典雅逸秀。所 ...

金昌绪:春怨
    打起黄莺儿,莫教枝上啼。
    啼时惊妾梦,不得到辽西。
    【注解】:
    1、辽西:东北辽宁省等地。
    【韵译】:
    快赶走树上的黄莺,别让它在枝头长啼;
    啼声会惊破我好梦……
    害我梦不到那辽西。
    【评析】:
    这是春闺望夫诗。正面似写儿女情,实则却写征妇怨。诗意连绵,环环相扣。首句写“打起黄莺”,次句写“打起”的原因是“莫教啼”,三句写“莫教啼”的目的是不使其“惊妾梦”,四句又写“妾梦”是到辽西会见丈夫的。如此连绵反复,句句相承,层层递进,一气呵成,读来余音满口,韵 ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-25 02:44 , Processed in 0.156250 second(s), 53 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部 返回版块