温庭筠:送人东游
    荒戌落黄叶,浩然离故关。
    高风汉阳渡,初日郢门山。
    江上几人在,天涯孤棹还。
    何当重相见,樽酒慰离颜。
    【注解】:
    1、荒戌:荒废的防地营垒。
    2、浩然句:指远游之志甚坚。
    3、郢门山:即荆门山。
    4、樽酒:犹杯洒。
    【韵译】:
    在荒凉的古垒,在落叶的时分;
    你怀浩气东去,离别久居乡关。
    高风正好挂帆,直达古渡汉阳;
    待到日出之时,便到了郢门山。
    你在汉阳那边,还有几个友人?
    孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!
    不知要到何时,你我才能重 ...

李商隐:北青萝
    残阳西入崦,茅屋访孤僧。
    落叶人何在,寒云路几层。
    独敲初夜磬,闲倚一枝藤。
    世界微尘里,吾宁爱与憎。
    【注解】:
    1、崦:指日没的地方。
    2、宁:为什么。
    【韵译】:
    西边残阳已经落入崦嵫山岭;
    我到山中茅屋寻访一位高僧。
    只见风吹落叶不知人在何处;
    冒着寒云寻找翻过山路几层?
    黄昏才见到他独自敲打钟磬;
    看他多么自得手上柱着枯藤。
    我想世界万物俱在微尘之中,既然一切皆空我又何言爱憎?
    【评析】:
    诗是写访僧忽悟禅理之意。首联点 ...

李商隐:凉思
    客去波平槛,蝉休露满枝。
    永怀当此节,倚立自移时。
    北斗兼春远,南陵寓使迟。
    天涯占梦数,疑误有新知。
    【注解】:
    1、永怀:长思。
    2、倚立句:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。
    3、北斗:指客所在之地。
    4、南陵:今安徽东南。
    5、占梦:卜问梦境。
    【韵译】:
    当初你离去时春潮漫平栏杆;
    如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。
    我永远怀念当时那美好时节;
    今日重倚槛前不觉时光流逝。
    你北方的住处象春天般遥远;
    我在南陵嫌送信人来得太迟。
    远 ...

李商隐:落花
    高阁客竟去,小园花乱飞。
    参差连曲陌,迢递送斜晖。
    肠断未忍扫,眼穿仍欲归。
    芳心向春尽,所得是沾衣。
    【注解】:
    1、参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。
    2、芳心:指花,也指自己看花的心意。
    3、沾衣:指流泪。
    【韵译】:
    高阁上的游客们已经竞相离去;
    小园的春花随风凋零纷纷乱飞。
    花影参差迷离接连着弯弯小径;
    远望落花回舞映着斜阳的余晖。
    我的肝肠欲断不忍把落红扫去;
    望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。
    爱花惜花自然要怨春去得太早;
    春 ...

李商隐:风雨
    凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。
    黄叶仍风雨,青楼自管弦。
    新知遭薄俗,旧好隔良缘。
    心断新丰酒,销愁又几千。
    【注解】:
    1、宝剑篇:唐将郭震(元振),少有大志。武则天曾召见,索其文章,震乃上《宝剑篇》。
    2、羁泊句:意谓终年漂泊。
    3、心断句:马周西游长安时,宿新丰旅店,店主人很冷淡,马周便要酒一斗八升,悠然独酌。后来唐太宗召与语,授监察御史。这里意思是说,不可能会象马周那样得到知遇了。心断:犹绝望。新丰:故址在今陕西临潼县东。
    【韵译】:
    我读了宝剑篇后心 ...

李商隐:蝉
    本以高难饱,徒劳恨费声。
    五更疏欲断,一树碧无情。
    薄宦梗犹泛,故园芜已平。
    烦君最相警,我亦举家清。
    【注解】:
    1、本以两句:古人误以为蝉是餐风饮露的。这里是说,既欲栖高处,自难以饱腹,虽带恨声,实也徒然。
    2、一树句:意谓蝉虽哀鸣,树却自呈苍润,像是无情相待。实是隐喻受人冷落。
    3、薄宦:官卑职微。
    4、梗犹泛:这里是自伤沦落意。
    5、芜已平:荒芜到了没胫地步。
    【韵译】:
    你栖身高枝之上才难以饱腹;
    你虽含恨哀鸣徒然白费神劲。
    五更以后疏 ...

许浑:早秋
    遥夜泛清瑟,西风生翠萝。
    残萤栖玉露,早雁拂金河。
    高树晓还密,远山晴更多。
    淮南一叶下,自觉洞庭波。
    【注解】:
    1、泛:弹,犹流荡。
    2、还密:尚未凋零。
    3、淮南两句:用《淮南子·说山训》“见一叶落而知岁暮”和《楚辞·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木叶下”意。
    【韵译】:
    漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;
    青萝轻拂好象有西风飕飕而生。
    白露凝珠的野草栖留几只残萤;
    秋之晨雁群掠过银河向南飞腾。
    高大的树木拂晓看来尚未凋零;
    阳光下遥望远山层次格外 ...

许浑:秋日赴阙题潼关驿楼
    红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。
    残云归太华,疏雨过中条。
    树色随关迥,河声入海遥。
    帝乡明日到,犹自梦渔樵。
    【注解】:
    1、长亭:常用作饯别处,后泛指路旁亭舍。
    2、太华:华山。
    3、中条:山名,在山西永济县。
    4、迥:远。
    5、帝乡:指都城。
    【韵译】:
    秋天傍晚枫树随风飒飒作响;
    夜宿潼关驿楼自有瓢酒飘香。
    几朵残云聚集在高耸的华山;
    稀疏的秋雨洒落到中条山上。
    遥看树色随着潼关山势延伸;
    黄河奔流入海涛声回旋激荡。
    明 ...

杜牧:旅宿
    旅馆无良伴,凝情自悄然。
    寒灯思旧事,断雁警愁眠。
    远梦归侵晓,家书到隔年。
    沧江好烟月,门系钓鱼船。
    【注解】:
    1、悄然:这里是忧郁的意思。
    2、断雁:失群之雁。
    3、远梦句:意谓做梦做到侵晓时,才是归家之梦,家远梦亦远,恨梦归之时也甚短暂,与下句家书隔年方到,恨时间之久,相对而益增客愁。
    【韵译】:
    住在旅馆中并无好的旅伴;
    忧郁的心情恰似凝固一般。
    对着寒灯回忆起故乡往事;
    就象失群的孤雁警醒愁眠。
    家乡太远归梦到破晓未成;
    家书寄到 ...

白居易:草
    离离原上草,一岁一枯荣。
    野火烧不尽,春风吹又生。
    远芳侵古道,晴翠接荒城。
    又送王孙去,萋萋满别情。
    【注解】:
    1、离离:历历,分明的样子。
    2、远芳:伸展到远处的草。
    3、萋萋:茂盛的样子。
    【韵译】:
    古原上的野草乱生乱长,每年春来茂盛秋来枯黄。
    任凭野火焚烧不尽不灭,春风一吹依旧蓬勃生长。
    远处芳草掩没古老驿道,延至荒城一片翠绿清朗。
    春绿草长又送游子远去,萋萋乱草可比满腹离伤。
    【评析】:
    这是咏物诗,也可作为寓言诗看。有人认为是 ...

张藉:没蕃故人
    前年戌月支,城下没全师。
    蕃汉断消息,死生长别离。
    无人收废帐,归马识残旗。
    欲祭疑君在,天涯哭此时。
    【注解】:
    1、月支:指吐蕃。
    2、没:死。
    3、蕃:吐蕃,古时西部少数民族建立的一个国家。
    【韵译】:
    前年你去月支防守边疆,据说在城下覆灭了全师。
    蕃汉之间消息全然断绝,我与你永作生死的别离。
    无人去收拾遣弃的营帐,只有归马认得残破战旗。
    想祭奠却疑心你还活着,海角天涯此时怎不哭啼?!
    【评析】:
    诗是悼念为征战覆没于异域的故人,然 ...

刘禹锡:蜀先主庙
    天地英雄气,千秋尚凛然。
    势分三足鼎,业复五铢钱。
    得相能开国,生儿不象贤。
    凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。
    【注解】:
    1、业复句:王莽代汉时,曾废五铢钱,至光武帝时,又从马援奏重铸,天下称便。
    这里以光武帝恢复五铢钱,比喻刘备想复兴汉室。
    2、凄凉两句:蜀汉降魏后,刘禅迁至洛阳,被封为安乐县公。魏太尉司马与之宴,并使蜀国女乐歌舞于刘禅前,旁人皆为他感伤,他却喜笑自若。伎:同“妓”,女乐。实际也是俘虏。
    【韵译】:
    刘备的英雄气概真可谓顶天立地;
    经 ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-25 04:38 , Processed in 0.171875 second(s), 53 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部 返回版块