登录 |立即注册 |找回密码
高级搜索|查看新帖
戴叔伦:江乡故人偶集客舍 天秋月又满,城阙夜千重。 还作江南会,翻疑梦里逢。 风枝惊暗鹊,露草覆寒虫。 羁旅长堪醉,相留畏晓钟。 【注解】: 1、翻:义同“反”。 2、羁旅:犹漂泊。 【韵译】: 秋夜里一轮满月高挂天空,光华洒满宫城的门户千重。 在京城能和江南一样相聚,大家反而怀疑是梦里相逢。 秋风惊动枝头栖宿的乌鹊,露草里唧唧地哭叫着寒虫。 漂泊在外的游客应该长醉,相互挽留怕听报晓的响钟。 【评析】: 诗写故人在秋夜月满时,居然能偶集京城长安,感慨无限。 ...
刘脊虚:阙题 道由白云尽,春与清溪长。 时有落花至,远随流水香。 闲门向山路,深柳读书堂。 幽映每白日,清辉照衣裳。 【注解】: 1、道由句:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。 2、闲门句:门一开,便可见上山之路。 【韵译】: 山路被白云隔断在尘境之外,春光宛若清清溪流源远流长。 不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。 闲静的荆门面对蜿蜒的山路,柳荫深处蕴藏着读书的斋堂。 每当太阳光穿过柳荫的幽境,清幽的光辉便洒满我的衣裳。 【评析】: 从诗 ...
王维:终南别业 中岁颇好道,晚家南山陲。 兴来每独往,胜事空自知。 行到水穷处,坐看云起时。 偶然值林叟,谈笑无还期。 【注解】: 1、胜事:快意的事。 2、值:遇见; 3、林叟:乡村的老人。 4、无还期:无一定时间。 【韵译】: 中年以后存有较浓的好道之心,直到晚年才安家于终南山边陲。 兴趣浓时常常独来独往去游玩,有快乐的事自我欣赏自我陶醉。 间或走到水的尽头去寻求源流,间或坐看上升的云雾千变万化。 偶然在林间遇见个把乡村父老,偶与他谈笑聊天每每忘了还家。 ...
王维:汉江临眺 楚塞三湘接,荆门九派通。 江流天地外,山色有无中。 郡邑浮前浦,波澜动远空。 襄阳好风日,留醉与山翁。 【注解】: 1、楚塞:楚国的边界。战国时这一带本为楚地。 2、三湘:漓湘、潇湘、蒸湘的总称,在今湖南境内。 3、山翁:指晋代山简、竹林七贤山涛之子。曾任征南将军,好饮,每饮必醉。 【韵译】: 汉水流经楚塞,又接连折入三湘; 荆门汇合九派支流,与长江相通。 汉水浩瀚,好象是流到天地之外; 山色朦朦胧胧,远在虚无漂缈中。 沿江的郡邑,恰似浮在 ...
王维:送梓州李使君 万壑树参天,千山响杜鹃。 山中一夜雨,树杪百重泉。 汉女输橦布,巴人讼芋田。 文翁翻教授,不敢倚先贤。 【注解】: 1、文翁:汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴蜀日渐开化。 2、翻:翻然改图之翻。这两句,纪昀说是“不可解”。赵殿成说是“不敢,当是敢不之论”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,当更翻新以振起之,不敢倚先贤成绩而泰然无为也。此相勉之意,而昔人以为此二句不可解,何邪?”赵、高二说中,赵说似可采。 【韵译】: ...
王维:过香积寺 不知香积寺,数里入云峰。 古木无人径,深山何处钟。 泉声咽危石,日色冷青松。 薄暮空潭曲,安禅制毒龙。 【注解】: 1、薄暮两句:因寺旁空潭而想到毒龙的故事;安禅:指心安然入于清寂宁静之境; 毒龙:这里是机心妄想的意思。 【韵译】: 早闻香积寺盛名,却不知在此山中; 入山数里,登上了高入云天的山峰。 这儿古木参天,根本没有行人路径; 深山中,何处传来隐隐约约的寺钟。 俯听危石的流泉,轻轻地抽泣哽咽; 山高林密不透日影,松荫寒气犹浓。 日 ...
王维:酬张少府 晚年惟好静,万事不关心。 自顾无长策,空知返旧林。 松风吹解带,山月照弹琴。 君问穷通理,渔歌入浦深。 【注解】: 1、吹解带:吹着诗人宽衣解带时的闲散心情。 2、君问两句:这是劝张少府达观,也即要他象渔樵那样,不因穷通而有得失之患。 【韵译】: 晚年只图个安静的环境,对世事件件都不太关心。 自认没有高策可以报国,只好归隐到这幽静山林。 松风吹拂我且宽衣解带,山月高照正好弄弦弹琴。 君若问穷困通达的道理,请听水边深处渔歌声音! 【评析】: ...
王维:终南山 太乙近天都,连山到海隅。 白云回望合,青霭入看无。 分野中峰变,阴晴众壑殊。 欲投人处宿,隔水问樵夫。 【注解】: 1、太乙:即“太一”,终南山主峰,也是终南山别名。 【韵译】: 巍巍的太乙山高接天都星,山连着山一直蜿蜓到海边。 白云缭绕回望中合成一片,青霭迷茫进入山中都不见。 中央主峰把终南东西隔开,各山间山谷迥异阴晴多变。 想在山中找个人家去投宿,隔水询问那樵夫可否方便? 【评析】: 诗旨在咏叹终南山的宏伟壮大。首联写远景,以艺术的夸张,极 ...
司空曙:云阳馆与韩绅宿别 故人江海别,几度隔山川。 乍见翻疑梦,相悲各问年。 孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。 更有明朝恨,离杯惜共传。 【注解】: 1、几度:多少道。 2、乍:骤,突然。 3、共传:互相举杯。 【韵译】: 老朋友自从江海阔别之后,几道道隔山隔水难得见面。 忽然相逢却疑心是在梦中,相怜别后生活互问了庚年。 孤灯冷冷地在雨夜中闪烁,窗外湿竹笼罩昏暗的轻烟。 最可恨的是明朝又将分别,这惜别怀盏怎不相对频传? 【评析】: 诗写乍见又别之情,不胜黯然。诗 ...
李益:喜见外弟又言别 十年离乱后,长大一相逢。 问姓惊初见,称名忆旧容。 别来沧海事,语罢暮天钟。 明日巴陵道,秋山又几重。 【注解】: 1、外弟:表弟。 2、沧海:比喻世事的巨大变化。 3、巴陵:现湖南省岳阳市,即诗中外弟将去的地方。 【韵译】: 经过了十年的乱离之后,长大后在异地忽然相逢。 初见动问尊姓使我惊讶,说名字才忆起旧时面容。 别后经历多少沧海桑田,长谈直到山寺敲响暮钟。 明日你要登上巴陵古道,秋山添愁不知又隔几重? 【评析】: 这是一首写表 ...
马戴:灞上秋居 灞原风雨定,晚见雁行频。 落叶他乡树,寒灯独夜人。 空园白露滴,孤壁野僧邻。 寄卧郊扉久,何年致此身。 【注解】: 1、郊扉:犹郊居。 2、致此身:意即以此身为国君尽力。 【韵译】: 灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。 面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。 空园里白露频频地下滴,单门独户只与野僧为邻。 寄卧荒凉郊居为时已久,何时才能为国致力献身? 【评析】: 诗写客居霸上而感秋来寂寞,情景萧瑟。首联写灞原上空萧森的秋气,秋 ...
马戴:楚江怀古 露气寒光集,微阳下楚丘。 猿啼洞庭树,人在木兰舟。 广泽生明月,苍山夹乱流。 云中君不见,竟夕自悲秋。 【注解】: 1、木兰舟:此因楚江而用《楚辞》中的木兰舟。木兰:小乔木。 2、云中君:本《楚辞·九歌》篇名,为祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九歌》。 【韵译】: 雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已落下楚地的山丘。 猿在洞庭湖畔树上啼叫,人乘木兰舟在湖中泛游。 明月从广漠的湖上升起,两岸青山夹着滔滔乱流。 云中仙君怎么都不见了? 我竟通宵达旦独自悲 ...
用户名:
密 码:
记住我的登录状态
登录 找回密码 注册账号
Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网
GMT+8, 2024-11-25 07:02 , Processed in 0.171875 second(s), 53 queries .
郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。
如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。