韦应物:淮上喜会梁川故人
    江汉曾为客,相逢每醉还。
    浮云一别后,流水十年间。
    欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
    何因北归去,淮上对秋山。
    【注解】:
    1、流水:喻岁月如流,又暗合江汉。
    2、淮上句:言淮上风光可恋,伸足上“不归去”之意,
    【韵译】:
    我们曾经客居江汉,常常来往;
    每次与您相聚,总要喝醉而还。
    象浮云般漂泊,我们阔别之后;
    时光如流水,不觉得已经十年。
    今日相逢友情依旧,欢笑依然;
    只是头发稀疏,双鬓也已斑斑。
    您问我:为什么至今不回故里?
    因 ...

钱起:谷口书斋寄杨补阙
    泉壑带茅茨,云霞生薜幔
    竹怜新雨后,山爱夕阳时。
    闲鹭栖常早,秋花落更迟。
    家僮扫罗径,昨与故人期。
    【注解】:
    1、泉壑:犹山水。
    【韵译】:
    山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔幔
    雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。
    悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,秋花饱含生机比别处落得更迟。
    家仆正辛勤地把萝径打扫干净,我昨天与老朋友预约会面日期。
    【评析】:
    这是邀约的诗,约杨补阙前来书斋叙谈。诗极写书斋景物 ...

钱起:送僧归日本
    上国随缘住,来途若梦行。
    浮天沧海远,去世法舟轻。
    水月通禅寂,鱼龙听梵声。
    惟怜一灯影,万里眼中明。
    【注解】:
    1、上国:这里指中国。
    2、水月:佛教用语,比喻一切象水中月那样虚幻。
    3、惟怜:最爱;
    4、灯:双关,以舟灯喻禅灯。
    【韵译】:
    只要有机缘,随时都可以到中国来;
    一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。
    天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;
    超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。
    心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;
    海内鱼龙,也会出来听 ...

刘长卿:新年作
    乡心新岁切,天畔独潸然。
    老至居人下,春归在客先。
    岭猿同旦暮,江柳共风烟。
    已似长沙傅,从今又几年。
    【注解】:
    1、春归句:春已归而自己尚未回去。
    2、已似句:西汉贾谊曾为大臣所忌,贬为长沙王太傅。这里借以自喻。
    【韵译】:
    新年中思念家乡的心情更为急切,独在天涯海角怎不叫我潸然落泪?
    年纪已经老大了却依旧寄人篱下,春天脚步多么轻快比我更早回归。
    在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。
    我象西汉的贾谊被贬为长沙太傅,不知 ...

刘长卿:寻南溪常山道人隐居
    一路经行处,莓苔见屐痕。
    白云依静渚,芳草闭闲门。
    过雨看松色,随山到水源。
    溪花与禅意,相对亦忘言。
    【注解】:
    1、渚:水中的小洲。
    2、溪花两句:因悟禅意,故也相对忘言。禅:佛教指清寂凝定的心境。
    【韵译】:
    为请教常道士我一路寻找而来,苔痕中可清晰辨认出我的足迹。
    白云依傍着水中清静的小洲渚,闲适的柴门却被奇花瑶草遮闭。
    山雨过后欣赏山中苍松的翠色,沿着山势行走来到溪流发源地。
    溪中花影和禅意我全都能领悟,见到常道士默然相对忘 ...

刘长卿:饯别王十一南游
    望君烟水阔,浑手泪沾巾。
    飞鸟没何处,青山空向人。
    长江一帆远,落日五湖春。
    谁见汀洲上,相思愁白苹。
    【注解】:
    1、飞鸟:比喻远行的人。
    2、没何处:侧写作者仍在凝望。
    3、空向人:枉向人,意思是徒增相思。
    4、落日句:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。五湖:这里指太湖。
    5、谁见两句及上面落日句:均出梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返,春花复应晚。不道新知乐,只言行路远。”汀洲:水中可 ...

刘长卿:送李中丞归汉阳别业
    流落征南将,曾驱十万师。
    罢官无旧业,老去恋明时。
    独立三边静,轻生一剑知。
    茫茫江汉上,日暮欲何之。
    【注解】:
    1、独立句:意即威振三边。三边:汉幽、并、凉三州。
    2、江汉:泛指江水。
    3、何之:何往。
    【韵译】:
    你是老了流落的征南将军,当年曾经带领过十万雄师。
    罢官返乡后没有任何产业,年老还留恋着贤明的圣主。
    你曾独自镇守三边的疆土,舍生忘死只有宝剑才深知。
    面对着汉水渺渺无边无垠,垂暮之年的你将要去何处?
    【评析】:
   ...

刘长卿:秋日登吴公台上寺远眺
    古台摇落后,秋入望乡心。
    野寺来人少,云峰隔水深。
    夕阳依旧垒,寒磬满空林。
    惆怅南朝事,长江独至今。
    【注解】:
    1、摇落:零落。
    2、旧垒:指吴公台。
    3、南朝:宋、齐、梁、陈、据地皆在南方,故名。
    【韵译】:
    登上吴公台,观赏这零落的古迹,秋景秋意,勾起了我怀乡的心情。
    荒山野寺,来此旅游的人太少了,因为山太高水太深,隔断了路程。
    夕阳映着吴公台旧垒,依依不去,空荡的山林中,回响清冷的磬声。
    南朝旧事早成陈迹,真叫人惆怅,唯 ...

孟浩然:早寒江上有怀
    木落雁南渡,北风江上寒。
    我家襄水曲,遥隔楚云端。
    乡泪客中尽,孤帆天际看。
    迷津欲有问,平海夕漫漫。
    【注解】:
    1、我家句:孟浩然家在襄阳,襄阳则当襄水之曲,故云。襄水:也叫襄河,汉水在襄樊市以下一段,水流曲折,故云襄水曲。
    2、遥隔句:指乡思遥隔云端。楚:襄阳古属楚国。
    3、迷津句:《论语·微子》有记孔子命子路向长沮、桀溺问津,却为两人讥讽事。
    这里是慨叹自己彷徨失意,如同迷津的意思。津:渡口。
    4、平海:指水面平阔。古时间亦称江为海。
     ...

孟浩然:留别王维
    寂寂竟何待,朝朝空自归。
    欲寻芳草去,惜与故人违。
    当路谁相假,知音世所希
    只应守寂寞,还掩故园扉。
    【注解】:
    1、违:分离。
    2、当路:当权者;
    3、假:宽假,优容的意思。
    【韵译】:
    这样寂寞无聊还有什么可待?
    天天碌碌无为独自空手而归。
    我想归隐山林去寻芳馨花卉,但又珍惜友情不愿分手相违。
    如今当权者们谁肯提携我辈,世上要寻知音实在寥寥无几。
    或许今生今世命合空守寂寞,还是回家关闭我的故园门扉。
    【评析】:
    这首诗应是作者离 ...

孟浩然:宿桐庐江寄广陵旧游
    山暝听猿愁,沧江急夜流。
    风鸣两岸叶,月照一孤舟。
    建德非吾土,维扬忆旧游。
    还将两行泪,遥寄海西头。
    【注解】:
    1、沧江:同“苍江”
    2、建德:今属浙江,居桐江上游。
    3、非吾土:王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮。”
    4、维扬:即扬州。
    5、海西头:扬州近海,故日海西头。
    【韵译】:
    山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。
    两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。
    建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀 ...

孟浩然:秦中感秋寄远上人
    一丘常欲卧,三径苦无资。
    北土非吾愿,东林怀我师。
    黄金燃桂尽,壮志逐年衰。
    日夕凉风至,闻蝉但益悲。
    【注解】:
    1、三径:王莽专权时,兖州刺史蒋诩辞官回乡,于院中辟三径,唯与求仲、羊仲来往。晋陶渊明曾渭高朋曰:“聊欲弦歌以为三径之资可乎?”后多以三径指退隐家园。
    【韵译】:
    我常常愿隐居小丘醉卧林泉,想回到旧的家园又苦于无钱。
    久住北方求仕并非我的心愿,我怀念的是东林寺高僧名远。
    长安米珠薪桂生活如同销金,壮志逐年衰退事业与我无缘。
     ...

Archiver|手机版|小黑屋|名人轶事网  

GMT+8, 2024-11-25 10:30 , Processed in 0.187500 second(s), 51 queries .

郑重声明:本论坛资源均由会员从网上收集整理所得,版权属原作者。

如涉版权,请发邮件admin@storyren.com,将立即整改。

返回顶部 返回版块